Интригующий язык Рамбама в законах Хануки. (18)

Рав Бен Цион Меламед

Пишет Рамбам (רמב«ם הלחנוכה פ«ד הי«ב): «Заповедь ханукальной свечи – это заповедь [где мы не только вкладываем наш сухой разум – прим. Б.Ц.М], которая пробуждает в наших сердцах невероятно много теплых и искренних чувств, и каждый обязан кропотливо исполнить все ее законы, чтобы провозгласить о чуде. Исполняя ее, мы прибавим хвалы Творцу и искренней благодарности за чудеса, которые Он для нас сделал».

Вы обратили внимание, какой интересный, интригующий язык Рамбама! Нигде в своих трудах, Рамбам не выделяет заповедь, с таким ярким проявлением чувств. Мы должны с вами знать -Рамбам писал алоху, это значит, что он не просто передает нам свои чувства, а пишет КАК мы должны к ней относиться!

Господа, поверьте мне, у меня взяло немало времени, чтобы как можно точнее отобразить слова Рамбама в переводе. Один из моих учителей сказал, что если мы будем относиться к Рабаму так — как к краткому сборнику законов Талмуда (так Рамбам написал в письме к еменским евреям, то мы так никогда и не узнаем, что же сказал Рамбам. Не увидим всей красоты слов Рамбама.

Попробуйте сами поразмыслить над его словами, и задать свои вопросы.

Сегодня мне бы хотелось привести источники, из которых видно, что не только Рамбам придает этой заповеди такое значение.

Гемара (שבת כ«ג וברש«י שם): “Сказал раби Ирмия – тот, кто увидел ханукальную свечу, обязан благословить.» Объясняет Раши: речь идет о человеке, который не зажег свечи у себя дома, проходил по улице, и увидел у двери другого дома ханукальную свечу.

Тосафот, в трактате (סוכה מ«ו ד«ה הרואה), спрашивают — чем же так особенна эта заповедь? Ведь мы не находим больше такого закона ни в какой другой заповеди – ни в суке, ни с лулавом?! Значит, надо сказать, отвечают Тосафот, что она особенна тем, что вызывает бурю чувств из-за того чуда, которое совершил нам Творец.

Еще пример. Тосафот в трактате Шабат (שבת מד) спрашивает: Почему масло, которое осталось от недогоревшей субботней свечи разрешено (по мнению раби Шимона даже в сам шабес, по мнению раби Еуды после шабеса), а вот маслом, которое остается от ханукальной свечи, пользоваться нельзя (его можно использовать только для зажигания следующего дня хануки, а если ханука закончилась, надо отдельно сжечь)? Отвечает один из авторов Тосафот — рабейну Ицхок: свеча хануки зажигается не для того, чтобы наслаждаться ее светом, а для того чтобы провозгласить о чуде, которое сделал Творец еврейскому народу. И поскольку это чудо пробуждает у еврея особенные чувства к Творцу, то ему хочется, чтобы ВСЕ масло которое он налил в стаканчик было использовано для исполнения этой заповеди. А субботняя свеча создана, чтобы самому наслаждаться ее светом, и поэтому, когда она потухла, а масло еще осталось, мы можем продолжить извлекать из масла пользу для себя.

Посмотрите слова Рабейну Ашера (Рош) в трактате Псахим, где он дает очень красивое определение тексту благословений (רא«ש פסחים פרק קמא סיי):

Почему в некоторых благословениях мудрецы построили текст как глагол :

  • «לשמוע קול שופר» — «слушать звук шофара»
    (именно слушать, а не «на прослушивание»)

А в некоторых благословениях мы произносим констатацию факта:

  • «על ביעור חמץ» – «Благословен Ты Б-г …. который заповедал нам уничтожение хамца»
    (именно уничтожение, а не «уничтожать хамец»)

От имени Риво, Рош дает следующий ответ:

Благословляя на заповедь, которую можно сделать только самому, мы произносим в тексте, как действие от первого лица – я сам ее исполняю, Ты заповедал МНЕ слушать звук шофара. А благословляя на заповедь, которую можно исполнить с помощью посланника, мы произносим общее выражение – уничтожение хамца, то есть не обязательно моими руками, главное – чтобы хамец был уничтожен.

Почему же на заповедь Хануки мы благословляем «зажигать свечу хануки», а не «зажигание свечи хануки»? Ведь совсем не обязательно исполнять ее самому, можно послать другого еврея, чтобы он для меня зажег?!

Отвечает Рош так. Да, действительно, эту заповедь можно исполнить и через посланика. Но! Эта заповедь настолько любима евреями, что они ни в коем случае не оставляют ее другим, а делают все своими руками! Именно эту особенность мудрецы и отразили в тексте благословения.

* Уже и так много написал для кратенькой алохи. Получилось действительно «минут на сорок». Тогда слова самого Рамбама бли недер, разберем в следующий раз.



Метки: , , , ,

Комментарии

Комментарий на "Интригующий язык Рамбама в законах Хануки. (18)"

Добавить комментарий

 

Не разглашать

 

 
..